IL Vero AMORE fi Llάh

Interrogante: Chi ami qualcuno in Allah, dovrebbe dirgli "Ti amo in Allah?"


Sheykh Al-Albâni: Certo, ma amare qualcuno in Allâh ha un alto prezzo, e sono in pochi quelli disposti a pagarlo. Lo sai qual è il prezzo [da pagare] per amare qualcuno in Allâh? Qualcuno di voi lo conosce?
Chiunque lo sappia può rispondere


Un astante: Il Messaggero di Allâh ﷺ disse: "Vi sono sette tipi di persone che Allâh coprirà con la Sua ombra nel giorno in cui non vi sarà ombra tranne la Sua..."; una delle categorie menzionate riguarda due persone che si amano in Allâh, che per questa ragione stanno insieme e per questo, altrettanto, si separano.


Al- Albâni: Ciò è corretto di per se stesso, ma non è la risposta alla domanda; si tratta infatti di una definizione che si avvicina molto a quella di amarsi in Allâh, ma non è quella definitiva.
La mia domanda era: qual è il prezzo che due persone che si amino in Allâh devono pagare l'una all'altra? Non mi sto riferendo alla ricompensa nell'Aldilà. Ciò che vorrei ottenere facendovi questa domanda è sapere quale sia la prova concreta che due persone si stiano [effettivamente] amando in Allâh. Questo perché due persone potrebbero amarsi reciprocamente, ma il loro amore potrebbe essere nominale, e non reale.
Dunque, qual è la prova del vero amore?


Un astante: "Che egli desideri per il proprio fratello ciò che desidera per sé"


Al- Albâni: Questa è la caratteristica dell'amore o [perlomeno] una delle caratteristiche dell'amore...


Qualcun altro: Allâh ha detto, "Di': Se amate Allâh, seguitemi ed Egli vi amerà"
[Âl 'Imrân, 31]


Al- Albâni: Questa è la risposta corretta ad un'altra domanda.


Un astante: Forse la risposta si trova nel ḥadīth, "Vi sono tre cose che, se presenti in una persona, le permettono di sperimentare la dolcezza della fede..."; una delle quali è che due persone si amino l'un l'altra in Allâh.


Al- Albâni: Questo è l'effetto derivante dall'amare qualcuno in Allâh, [il trovare] una [certa] dolcezza nel cuore.


Un astante: L'Altissimo ha detto, "Per il Tempo! Invero l'uomo è in perdita. Eccetto coloro che credono e compiono il bene, e vicendevolmente si raccomandano la verità, e vicendevolmente si raccomandano la pazienza"
[Al 'Asr]


Al- Albâni: Ben detto. Questa è la risposta.
Ed una spiegazione di ciò è che se davvero ti amo in Allâh sarò costante nel consigliarti, e tu lo sarai con me. La costanza nel vicendevole consiglio è molto rara in coloro che sostengono di amarsi l'un l'altro; tale amore può contenere della sincerità in sé, ma non è completo, perché si instaura [una routine di] tolleranza verso l'altro, nel timore che questi si possa arrabbiare, o si possa allontanare, e così via.
È alla luce di questo che si realizza che il prezzo per amare qualcuno in Allâh è che ogni persona mostri sincerità verso l'altro consigliandolo, invitandolo sempre al bene e frenandolo dal male (egli dev'essere più assiduo nel consigliarlo di quanto gli sia vicina la sua ombra); per questa ragione è stato riportato [attraverso una narrazione] autentica che quando i Compagni dovevano congedarsi, era consuetudine che uno recitasse all'altro, "Per il Tempo! Invero l'uomo è in perdita. Eccetto coloro che credono e compiono il bene, e vicendevolmente si raccomandano la verità, e vicendevolmente si raccomandano la pazienza"
[Al 'Asr]


Fonte: Al-Hâwi min Fatâwâ al-Albâni, pp. 165-166, traduzione inglese a cura del sito shaikhalbaani.wordpress.com


Traduzione dall'inglese: Umm Ruqayyah
su: https://sheikhalbani.blogspot.it/


~. ~. ~. ~. ~. ~. ~ ~ ~ Chiunque desideri InShê'Llάh copiare e/o riprodurre il materiale contenuto in questo blog, è libero di farlo a scopo personale e/o di De3wê'. Con la richiesta di riportare l'autore e la fonte del testo originale, di non apporre alcuna modifica ad esso e di citare la fonte della traduzione. Gezêkum Allάhu khayran