Visualizzazione post con etichetta Sahih al Bukhari صحيح البخاري. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Sahih al Bukhari صحيح البخاري. Mostra tutti i post

Ahadîth Autentici riguardo Ramadan

 

Prepararsi al digiuno

 🔊 Il Profeta ﷺ ha detto :


الصيام جُنّة وحصن حصين من النار


Il digiuno è uno scudo; e una fortezza impenetrabile dal fuoco 


Sahîhu-l Gâmi’ 3880


 🔊

Da Abu Hurayra (رضي الله عنه), Il Profeta ﷺ ha detto:

مَن لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ والعَمَلَ به، فليسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ في أنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وشَرَابَهُ.

الراوي : أبو هريرة | المحدث : البخاري | المصدر : صحيح البخاري

الصفحة أو الرقم: 1903(*) | خلاصة حكم المحدث : [صحيح]

 « Colui che non rinuncia alla parola illegittima e all'azione secondo illigittimità (*1), Allah non ha alcun bisogno che egli rinunci al suo cibo e alla sua bevanda (*2) ».

(Sahîhu-l Bukhâriy n°1903)


E in un'altra narrazione, sempre da Abî Hurayra in Sahîhi l-Bukhâry, viene nominata anche l' Ignoranza:

"Colui che non rinuncia alla parola illegittima, all'azione secondo illigittimità e all' ignoranza..."

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبيَّ صلى الله عليه وسلم قال: ((مَن لم يَدَعْ قول الزُّور والعملَ به والجهلَ، فليس للهِ حاجةٌ أن يَدَعَ طعامه وشرابه))؛ 

رواه البخاري 5/ 2251 (5710)، (1804).


 🔊

Il Profeta ﷺ ha detto :

من صام رمضان ثم أتبعه ستاً من شوّال كان كصيام الدهر

Colui che ha digiunato Ramadan,

poi lo ha fatto seguire da sei [giorni digiunati] di Shawwêl: sarà stato come [se avesse compiuto] il digiuno di un anno(*3) ! 


Sahih Muslim n°1164



(*) التخريج : أخرجه البخاري (1903)

وأبو داود (2362)، والترمذي (707) واللفظ له، والنسائي في ((السنن الكبرى)) (3246)، وابن ماجه (1689)، وأحمد (10562)


(*1) Le parole di "zûr زور" designano tutte le parole interdette , mentre gli atti di "zûr" designano tutte le azioni interdette 

(Majmu` Al Fatawa di sheikh `Utheimin, vol 19 p 27)


(*2) Allah non ha assolutamente bisogno degli atti dei Suoi servitori.

Il senso voluto è che la persona non ottiene la ricompensa promessa al digiunante se non rinuncia a parole e atti vietati.

(Sharh Sahih Al Bukhari di sheikh Rajihi vol 4 p 147)


(*3) Più letteralmente: الدهر arco di tempo. 

Un mese che ne vale dieci e sei giorni che valgono due mesi, come detto dal Profetaﷺ; vedi hadith citato da Sheykh Raslên حفظه الله :

https://youtu.be/oJ_GL-1c8bs


هذا والله أعلم✒️

A cura di Inna InFormazione إ إ إ 


Sahih al-Bukhari 3265 (Come questo fuoco sarebbe stata una sufficiente tortura! ^ إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً‏)


قال رسول الله ﷺ: “نَارُكُمْ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ ‏”‏‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً‏.‏ قَالَ ‏”‏ فُضِّلَتْ عَلَيْهِنَّ بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا، كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا” صحيح البخاري ٣٢٦٥

Il Profeta صلى الله عليه وسلم disse: 

Il vostro fuoco [quì] è un settantesimo rispetto al volume del fuoco dell' Inferno

Boukhari-Sahih n°1409 (C'è invidia solo in due cose◇لا حسد إلا في اثنتين)

La volontà di eguagliare la scienza e la saggezza degli altri

Nel nome di Allah, Il Sommamente Misericordioso, Il Misericorde 

Da Ibn Mass'oud (che Allah si compiaccia di lui), il Profeta (che Allah lo elogi e lo preservi) ha detto: 
« C'è invidia solo in due cose :

Sahîh Al-Bukhârî (n°2697), Sahîh Muslîm (n°1718), Sahîh Muslîm (n°867) (ogni innovazione è smarrimento) كل بدعة ضلالة

Il Profeta ﷺ ha detto:

"Chi introduce nel nostro affare (la Religione) ciò che non ne fa parte, questo è respinto."*

E ha detto ﷺ :

"In verità le cose peggiori sono le cose nuovamente inventate [nella Religione], e ogni innovazione è smarrimento."(*)

* Sahîh Al-Bukhârî (n°2697), Sahîh Muslîm (n°1718), Dhâm Al-Kalâm Wa Ahlîhi Vol.2 (p.21-25).

(*) Sahîh Muslîm (n°867), Sunnân An-Nasâ’î (n°1578) autentificato dall’Imâm Al-Albânî (رحمه الله) in Sahîh Sunnân An-Nasâ’î.

Traduzione : Islâm Puro

يقول شيخ الإسلام ابن تيمية -رحمه الله- :

في أواخر عصر التابعين حدث ثلاثة أشياء: الرأي والكلام والتصوف

📚 مجموع الفتاوى ج ١١ ص ٣٥٩.

قال النبي ﷺ:

{من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد}*

وقال ﷺ:

{وشر الأمور محدثاتها، وكل بدعة ضلالة}(*)

* أخرجه البخاري رقم ٢٦٩٧، ومسلم رقم ١٧١٨، ذم الكلام وأهله ج ٢ ص ٢١-٢٥.
 (*) أخرجه مسلم رقم ٨٦٧، النسائي رقم ١٥٧٨، وصححه الشيخ الألباني رحمه الله في صحيح سنن النسائي


da Abou Daoud‏‏.‏ Sahih al-Bukhari 6008

Il mattino e la sera, di 3 volte :

« Ô Allah ! Cerco rifugio presso di Te contro le preoccupazioni e la tristezza, contro l'incapacità e la pigrizia, contro la codardia e l'avarizia, contro il peso del debito e la dominazione degli uomini. »

« اللّهُـمَّ إِنِّي أَعْوذُ بِكَ مِنَ الهَـمِّ وَ الْحُـزْنِ، والعًجْـزِ والكَسَلِ والبُخْـلِ والجُـبْنِ، وضَلْـعِ الـدَّيْنِ وغَلَبَـةِ الرِّجال »

Sahih al Bukhari n°4822 صحيح البخاري رقم ٤٨٢٢

إِنَّ مِنَ الْعِلْمِ أَنْ تَقُولَ لِمَا لاَ تَعْلَمُ : اللَّهُ أَعْلَمُ

Abdallah Ibn Mas'ud رضي الله عنه ha detto: 

"Fa parte della scienza di dire su ciò che non sai : Allah è più sapiente."

Sahih al Bukhari n°4822
صحيح البخاري رقم ٤٨٢٢

Tradotto da Islām Puro.