Visualizzazione post con etichetta ŚaHīHu Muslim صحيح مسلم. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta ŚaHīHu Muslim صحيح مسلم. Mostra tutti i post

Ahadîth Autentici riguardo Ramadan

 

Prepararsi al digiuno

 🔊 Il Profeta ﷺ ha detto :


الصيام جُنّة وحصن حصين من النار


Il digiuno è uno scudo; e una fortezza impenetrabile dal fuoco 


Sahîhu-l Gâmi’ 3880


 🔊

Da Abu Hurayra (رضي الله عنه), Il Profeta ﷺ ha detto:

مَن لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ والعَمَلَ به، فليسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ في أنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وشَرَابَهُ.

الراوي : أبو هريرة | المحدث : البخاري | المصدر : صحيح البخاري

الصفحة أو الرقم: 1903(*) | خلاصة حكم المحدث : [صحيح]

 « Colui che non rinuncia alla parola illegittima e all'azione secondo illigittimità (*1), Allah non ha alcun bisogno che egli rinunci al suo cibo e alla sua bevanda (*2) ».

(Sahîhu-l Bukhâriy n°1903)


E in un'altra narrazione, sempre da Abî Hurayra in Sahîhi l-Bukhâry, viene nominata anche l' Ignoranza:

"Colui che non rinuncia alla parola illegittima, all'azione secondo illigittimità e all' ignoranza..."

عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبيَّ صلى الله عليه وسلم قال: ((مَن لم يَدَعْ قول الزُّور والعملَ به والجهلَ، فليس للهِ حاجةٌ أن يَدَعَ طعامه وشرابه))؛ 

رواه البخاري 5/ 2251 (5710)، (1804).


 🔊

Il Profeta ﷺ ha detto :

من صام رمضان ثم أتبعه ستاً من شوّال كان كصيام الدهر

Colui che ha digiunato Ramadan,

poi lo ha fatto seguire da sei [giorni digiunati] di Shawwêl: sarà stato come [se avesse compiuto] il digiuno di un anno(*3) ! 


Sahih Muslim n°1164



(*) التخريج : أخرجه البخاري (1903)

وأبو داود (2362)، والترمذي (707) واللفظ له، والنسائي في ((السنن الكبرى)) (3246)، وابن ماجه (1689)، وأحمد (10562)


(*1) Le parole di "zûr زور" designano tutte le parole interdette , mentre gli atti di "zûr" designano tutte le azioni interdette 

(Majmu` Al Fatawa di sheikh `Utheimin, vol 19 p 27)


(*2) Allah non ha assolutamente bisogno degli atti dei Suoi servitori.

Il senso voluto è che la persona non ottiene la ricompensa promessa al digiunante se non rinuncia a parole e atti vietati.

(Sharh Sahih Al Bukhari di sheikh Rajihi vol 4 p 147)


(*3) Più letteralmente: الدهر arco di tempo. 

Un mese che ne vale dieci e sei giorni che valgono due mesi, come detto dal Profetaﷺ; vedi hadith citato da Sheykh Raslên حفظه الله :

https://youtu.be/oJ_GL-1c8bs


هذا والله أعلم✒️

A cura di Inna InFormazione إ إ إ 


Sahih Mouslim 2717 (cerco rifugio nella Tua potenza أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ)


‎اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تُضِلَّنِي، أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ، وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ يَمُوتُونَ
صحيح مسلم ٢٧١٧

"Ô Allah ! 
A Te mi sono sottomesso
In Te ho creduto
A Te delego i miei affari

Muslim n°2698 مسلم في صحيحه رقم ٢٦٩٨ (Uno di voi non è capace di guadagnare ogni giorno 1000 buone azioni ? كل يوم 1000 حسنات)

Nel nome di Allah, il Sommamente Misericordioso, il Misericorde.

Da Sa'd Ibn Abi Waqas (che Allah si compiaccia di lui), noi eravamo con il Profeta (che Allah Lo elogi e Lo preservi da ogni male) quando ha detto: «Uno di voi non è capace di guadagnare 1000 buone azioni ? ».

Muslim,49 (Il fatto di detestare il male con il cuore◇ كراهة شر بيده فقط)

Nel nome di Allah, Il Sommamente Misericordioso, Il Misericorde.

Da Abou Sa'id Al Khoudri (che Allah se ne compiaccia), il Profeta (che Allah lo elogi e lo preservi) ha detto : « Chi tra di voi vede un male che lo cambi con la sua mano. Se non può

Sahîh Al-Bukhârî (n°2697), Sahîh Muslîm (n°1718), Sahîh Muslîm (n°867) (ogni innovazione è smarrimento) كل بدعة ضلالة

Il Profeta ﷺ ha detto:

"Chi introduce nel nostro affare (la Religione) ciò che non ne fa parte, questo è respinto."*

E ha detto ﷺ :

"In verità le cose peggiori sono le cose nuovamente inventate [nella Religione], e ogni innovazione è smarrimento."(*)

* Sahîh Al-Bukhârî (n°2697), Sahîh Muslîm (n°1718), Dhâm Al-Kalâm Wa Ahlîhi Vol.2 (p.21-25).

(*) Sahîh Muslîm (n°867), Sunnân An-Nasâ’î (n°1578) autentificato dall’Imâm Al-Albânî (رحمه الله) in Sahîh Sunnân An-Nasâ’î.

Traduzione : Islâm Puro

يقول شيخ الإسلام ابن تيمية -رحمه الله- :

في أواخر عصر التابعين حدث ثلاثة أشياء: الرأي والكلام والتصوف

📚 مجموع الفتاوى ج ١١ ص ٣٥٩.

قال النبي ﷺ:

{من أحدث في أمرنا هذا ما ليس منه فهو رد}*

وقال ﷺ:

{وشر الأمور محدثاتها، وكل بدعة ضلالة}(*)

* أخرجه البخاري رقم ٢٦٩٧، ومسلم رقم ١٧١٨، ذم الكلام وأهله ج ٢ ص ٢١-٢٥.
 (*) أخرجه مسلم رقم ٨٦٧، النسائي رقم ١٥٧٨، وصححه الشيخ الألباني رحمه الله في صحيح سنن النسائي


Muslim n°2623 (Le genti sono perdute) هلك الناس

Hadith giudicare


"Chi dice: Le genti sono perdute, è il più perso di loro !"

 (Muslim n°2623)

Tradotto da Islam Puro

من قال هلك الناس فهو أهلكهم 

مسلم ٢٦٢٣
_________________________
Si tratta di un Hadith sul giudicare e  condannare qualcuno piuttosto che qualcosa come azione blamabile ✒️ إ إ إ 


2329. ha accarezzato loro le guance

Gli ha accarezzato le guance uno dopo l'altro

Nel nome di Allah, il Sommamente Misericordioso, il Misericorde.

Da Jabir Ibn Samoura (che Allah sia di lui soddisfatto) : Ho pregato