[Conversazione telefonica]
L’interlocutore: assalamu alaikum
Shaikh Al-Albani: wa alaikum salam wa rahmatullah
L’interlocutore: il nobile Shaikh è lì, per favore?
Shaikh Al-Albani: è con te.
L’interlocutore: bene, se mi permette Shaikh, ho delle domande da porle.
Shaikh Al-Albani: prego.
L’interlocutore: è permesso parlare con la mia fidanzata al telefono?
Shaikh Al-Albani: avete contrattato il matrimonio o non ancora?
L’interlocutore: non ancora.
Shaikh Al-Albani: non è permesso.
L’interlocutore: non è permesso?
Shaikh Al-Albani: non è permesso.
L’interlocutore: nemmeno per un consiglio?
Shaikh Al-Albani: non è permesso.
L’interlocutore: bene. Mi è permesso andare a farle visita e sedermi con lei se il suo mahram è presente?
Shaikh Al-Albani: se un mahram è presente ed è di fronte a te indossando un jilbab, un hijab. Come quando esce, allora è permesso, altrimenti no.
L’interlocutore: può scoprire il suo viso?
Shaikh Al-Albani: è permesso, se è solo il viso.
L’interlocutore: solo il viso?
Shaikh Al-Albani: ella non dovrebbe indossare un vestito decorato o un vestito corto e cose del genere.
L’interlocutore: bene. Riguardo al sedermi con lei, di cosa posso parlare con lei?
Shaikh Al-Albani: parla con lei solo di cose delle quali parleresti con altre che lei.
L’interlocutore: bene. Se mi chiede una foto posso dargliela oppure no?
Shaikh Al-Albani: proprio come se tu le chiedessi una sua di foto.
L’interlocutore: sì?
Shaikh Al-Albani: ho detto, proprio come se tu le chiedessi una sua di foto.
L’interlocutore: sì.
Shaikh Al-Albani: è permesso?
L’interlocutore: no.
Shaikh Al-Albani: e anche la mia risposta è no.
L’interlocutore: la sua risposta è no.
Shaikh Al-Albani: no, assolutamente no.
L’interlocutore: riguardo cosa?
Shaikh Al-Albani: riguardo cosa? Per la stessa cosa che hai detto, che non puoi chiederle la sua foto.
L’interlocutore: sì.
Shaikh Al-Albani: capito?
L’interlocutore: sì, sì.
Shaikh Al-Albani: se hai capito, attieniti a questo.
L’interlocutore: ma Shaikh, a volte una persona è obbligata a telefonarla, è permesso?
Shaikh Al-Albani: non penso che vi sia una necessità, tu vuoi sposarla, vero?
L’interlocutore: ad esempio, posso telefonarla per chiederle di farle visita a questa e quell’ora?
Shaikh Al-Albani: perché vuoi farle visita? Qual è la differenza tra lei e qualsiasi altra donna?
L’interlocutore: vuole dire che non è permesso farle visita?
Shaikh Al-Albani: fratello mio, ti dico, qual è la differenza tra lei e qualsiasi altra donna? Perché vuoi farle visita?
Vuoi sposarla; la sposi facendo richiesta al suo wali (tutore).
Vuoi sposarla; la sposi facendo richiesta al suo wali (tutore).
L’interlocutore: se il suo wali è presente?
Shaikh Al-Albani: vuoi sposarla, la sposi facendo richiesta al suo wali.
Se c’è un accordo iniziale allora puoi farle visita se il suo wali è presente, allo scopo di vederla e per lei di vederti. Per farle visita, allora no!
Se c’è un accordo iniziale allora puoi farle visita se il suo wali è presente, allo scopo di vederla e per lei di vederti. Per farle visita, allora no!
L’interlocutore: non è permesso farle visita nemmeno dopo il fidanzamento?
Shaikh Al-Albani: dopo il fidanzamento?
L’interlocutore: sì.
Shaikh Al-Albani: lei rimane un’estranea per te, o fratello, fino a che stipulate il contratto di matrimonio.
L’interlocutore: grazie, jazakaAllahu khayra Shaikh.
Shaikh Al-Albani: wa iyyak.
L’interlocutore: che Allah sia generoso con lei.
Shaikh Al-Albani: che Allah ti protegga. Salamu alaik.
L’interlocutore: assalamu alaikum
Shaikh Al-Albani: wa alaikum salam wa rahmatullah
~ ~. ~. ~. ~. ~. ~. ~ ~ ~
Chiunque desideri InShê'Llάh copiare e/o riprodurre il materiale contenuto in questo blog, è libero di farlo a scopo personale e/o di De3wê'. Con la richiesta di riportare l'autore e la fonte del testo originale, di non apporre alcuna modifica ad esso e di citare la fonte della traduzione. Gezêkum Allάhu khayran