per tornare alla gloria dell' Islam

Parola di Shaykh al-Albani (رحمه الله)

"Ecco perché la chiave per tornare alla gloria dell' Islam è: la realizzazione di una scienza benefica e la creazione di azioni corrette e giuste
, e questo è un grosso problema che i musulmani non possono raggiungere, se non attraverso la metodologia (Minhaj) di Tasfiyah (purificazione e correzione) e Tarbiyah (istruzione). Si tratta di due importanti obblighi.

Quello che segue qui sotto è derivato dalla Tasfiyah:

- Purificare l'Aqidah islamica da ciò che le è estraneo come lo Shirk, ta'til, ta'wil, e il fatto di rifiutare gli hadith autentici quando sono legati alla 'Aqidah e cose simili.

- Purificare il Fiqh islamico  dai giudizi errati contrari al Corano e alla Sunna, e liberare le menti dal seguire alla cieca (at-taqlidul-mubah), il settarismo (tayifia) e la partigianeria (tahazub).

- Purificare i libri di Tafsir, Fiqh, Raqa'iq, e altri degli hadith deboli e fabbricati, di narrazioni non supportate dal Popolo del Libro, e altre narrazioni riprovevoli.

Per quanto riguarda il secondo requisito (Tarbiya), si tratta di educare le giovani generazioni sull' Islam purificato di tutto ciò che abbiamo citato, dando loro la corretta educazione islamica fin dall'inizio, senza l' influenza dell' istruzione dei miscredenti.

Non ci sono dubbi che questi due obblighi richiedono enormi sforzi e una leale cooperazione tra i musulmani, individui e gruppi, e da tutti coloro che si sentono interessati dalla costituzione della società islamica, lavorando ognuno nel suo campo specifico. "

( "Fiqh ul-waqi '" p.49-51)

Pubblicato su: http://sheikhalbani.blogspot.it

Traduzione: Sara Hima
Che Allah عز وجل accetti e ci protegga dagli errori آمين

 يا غفور اغفرلنا ~ ~ ~ ~ ~ 🌻 ~ ~ ~ ~ ~ Chiunque desideri InShê'Llάh إن شاء الله copiare e/o riprodurre il materiale contenuto in questo blog, è libero di farlo a scopo personale e/o di De3weh الدعوة . Con la richiesta di riportare l'autore e la fonte originale, di non apporre alcuna modifica al testo e di citare la fonte della traduzione. Gezêkum Allάhu khayran جزاكم الله خيرا ~ ~ ~